Et combien coute-elle une chambre pour mon cochon? - and how much would a room for my pig cost?
Excusez-moi, il me semble que vous m'avez donné par erreur les clefs du chauffe linge - Excuse me, I seem to have been given keys to the airing cupboard by mistake.
Allez, calme-toi. T'est plus la a flamber des camions d'agneaux! - Alright calm down. You're not setting fire to lorry loads of lamb now.
Je cherch un vin de bonne qualité, quelque-chose de Californien, peut-etre. I'm looking for a good quality wine, something Californian perhaps.
Et deux cent cinquante grammes de Stilton - And two hundred and fifty grams of Stilton.
Vous allez au bal costumé, quoi? - Off to a fancy dress party, then?
La chirurgie cosmétique est trés abordable do nos jours - Cosmetic surgery is quite affordable nowadays.
C'est incroyable, vous resemblez tout a fait mon grand-pere. - It's amazing, you look so much like my grandfather!
Service non compris? Non, vous avez raison - Service not included? You're right.
Vendez-vous rien qui n'a pas été torturé - Do you sell anything that hasn't been tortured?
Mettez-le dans un sac, s'il-vous plait. Je vais voir si mon chien le mangerait - Put this in a bag, please. I'll see if my dog will eat it. Squiffy